|
|
Píšme na ex |
Raz som sa len tak prechádzal svojím rodným mestom, bol večer, svietil
mesiačik, z barov sa potácali opití spoluobčania... iste to každý dobre
pozná. No a čírou náhodou som zdvihol zrak a na jednej budove som videl
veľkú ceduľu, na ktorej bolo napísané OBALEX. Priznám sa, nevedel som,
či sa mám smiať, alebo plakať. Verte mi, nie som žiadny národovec; nebijem
sa po hrudi a nespievam slovenskú hymnu. Nie som hrdý, že som sa narodil
a žijem v tomto štáte. Ale jedno musím uznať. Milujem slovenský jazyk
a pokladám ho za jeden z najkrajších jazykov na svete (a takisto väčšinu
slovanských jazykov). A preto mi trhá žily, keď vidím takéto zbytočné,
trápne a úbohé poangličťovanie slovenských slov.
Neviem prečo, ale slovenskí podnikatelia majú nechutný zvyk dávať si
do názvu firmy písmeno "x". Nevidím v tom žiadny zmysel. Myslia si snáď,
že keď tam bude x, tak to bude znieť anglickejšie a preto krajšie? Ja
si skôr myslím, že vo väčšine prípadov to z normálneho názvu urobí odpudzujúci
zhluk písmen (ako napríklad v prípade Obalexu). Načo pridávať k spisovnému
slovenskému slovu to -ex, keď by úplne stačilo Obal, s.r.o.?!
Samozrejme, že v názvoch, v ktorých to je to úbohé písmeno oprávnene,
mi to nevadí. Napríklad dajme tomu firma Glutex, ktorej vlastníkom
je pán Glut a zaoberá sa predajom textilu. Názov je teda tvorený kombináciou
jeho mena (Glut-) a činnosťou, ktorú vykonáva (-tex). Toto je v poriadku.
Ale ako do riti vznikol názov Obalex?! (Možno tam vyrábajú obaly a vlastní
to tam Lexa... to je tiež možné.)
Slováci by sa už konečne mohli zamyslieť a prestať zo seba robiť idiotov,
pretože pevne verím, že väčšina z nás nimi nie je, iba sa nimi robí. Keď
si už podnikatelia, ktorí si dávajú takéto názvy, nevážia našu krásnu
slovenčinu, mohli by brať aspoň ohľad na svojich potenciálnych zákazníkov,
ktorým pohľad na takéto nechutné hybridy vypaľuje oči. Ináč hrozí reálne
nebezpečenstvo, že o chvíľu budeme chodiť zo školexu či z prácexu do krčmexu
a dáme si tam pivex a budeme z toho v pičexe...
Riki Fridrich
|